La Fórmula de Baptisme de Pal Engjëlli (1462) és el primer text conegut escrit en llengua albanesa. Aquest document té una importància històrica i lingüística fonamental, ja que representa la primera prova escrita de l’idioma albanès i ofereix informació valuosa sobre l’evolució de la llengua en aquell període.
1. Context Històric i Cultural
Al segle XV, Albània es trobava en una situació de gran inestabilitat política i militar. L’Imperi Otomà estava en plena expansió i, després de la mort del llegendari líder albanès Gjergj Kastrioti Skanderbeg el 1468, la resistència contra els turcs va perdre força. En aquest context, la identitat cultural i lingüística dels albanesos estava amenaçada per la influència otomana i la dominació d’altres llengües, com el llatí, el grec i el turc.
Dins d’aquest escenari, la figura de Pal Engjëlli esdevé clau. Engjëlli (o Paulus Angelus), arquebisbe de Durrës, va ser un home religiós i intel·lectual influent que intentava reforçar la fe cristiana entre els albanesos en un moment en què l’expansió otomana dificultava l’accés a sacerdots i als ritus religiosos catòlics tradicionals.
2. Qui va ser Pal Engjëlli?
Pal Engjëlli va néixer a Albània a principis del segle XV i va ser una figura destacada de l’Església Catòlica. Va mantenir estretes relacions amb Skanderbeg, el líder de la resistència albanesa contra l’Imperi Otomà. Engjëlli va ocupar el càrrec d’arquebisbe de Durrës i va treballar activament per mantenir viva la fe cristiana enmig de la conquesta otomana.
La seva preocupació principal era la falta de sacerdots disponibles per administrar els sagraments als fidels, especialment el baptisme, fonamental en la tradició cristiana. Com a resposta a aquest problema, Engjëlli va idear una solució pràctica: una fórmula breu en albanès que permetés als pares batejar els seus fills en absència de sacerdots.
3. La Fórmula de Baptisme i la seva Estructura
El text de la fórmula de baptisme es troba dins d’una carta pastoral escrita en llatí per Pal Engjëlli el 8 de novembre de 1462. Aquesta carta va ser descoberta per l’estudiós Nikola Jorga a principis del segle XX als arxius de la Biblioteca Vaticana.
El fragment en albanès diu:
“Unte paghesont premenit Atit et Birit et Spertit Senit”
Traducció al català:
“Jo et batejo en el nom del Pare, del Fill i de l’Esperit Sant”
Aquesta breu frase conté elements fonamentals de la gramàtica i el lèxic de l’albanès antic, i permet als lingüistes estudiar com es parlava l’idioma en aquella època.
4. Importància Lingüística i Històrica
a) Primera Prova Escrita de l’Albanès
La fórmula de baptisme és el primer testimoni escrit conegut en llengua albanesa, la qual cosa la converteix en un document de gran valor històric i lingüístic. Fins aleshores, es creia que l’albanès només es transmetia de forma oral, sense documents escrits.
b) Evolució de la Llengua Albanesa
El text mostra que l’albanès del segle XV ja era una llengua ben formada, amb una estructura gramatical recognoscible. La frase presenta algunes característiques que han evolucionat en l’albanès modern:
- “Unte” → Avui seria “Unë” (jo) en albanès estàndard.
- “Paghesont” → Forma arcaica del verb “paguaj” (bategar).
- “Premenit” → Derivat de la paraula “emri” (nom).
- “Atit, Birit, Spertit Senit” → Molt similar a la forma actual “Atit, Birit dhe Shpirtit të Shenjtë” (Pare, Fill i Esperit Sant).
c) Un Document de Resistència Cultural
En un moment en què l’Imperi Otomà estava imposant la seva cultura i religió, la fórmula de baptisme és un exemple de la lluita per preservar la identitat religiosa i lingüística albanesa. Engjëlli va intentar garantir que els albanesos poguessin continuar practicant el cristianisme en la seva pròpia llengua, fins i tot sense la presència de sacerdots.
5. Descobriment i Reconeixement Modern
Aquest text va romandre desconegut durant segles fins que Nikola Jorga, un historiador i estudiós romanès, el va trobar en els arxius del Vaticà el 1915. El seu descobriment va marcar un punt d’inflexió en els estudis sobre la llengua i la literatura albanesa, ja que demostrava l’antiguitat de l’idioma escrit.
Avui dia, la frase de Pal Engjëlli es considera un símbol del patrimoni lingüístic albanès. Ha estat estudiada per filòlegs i lingüistes, i sovint es menciona com un dels documents més importants de la història d’Albània.
6. Conclusió
La Fórmula de Baptisme de Pal Engjëlli (1462) no només és el primer document escrit en albanès, sinó també una prova de la resistència cultural i lingüística d’aquest poble. En un moment crític de la seva història, quan Albània es trobava sota amenaça de dominació estrangera, aquest text va servir per preservar la identitat cristiana i albanesa.
Aquest document curt, però significatiu, és una mostra de com la llengua albanesa ha sobreviscut i evolucionat al llarg dels segles, sent avui dia una part fonamental de la identitat nacional d’Albània.
